Нас судьба занесла на край света,
Где Макарка телят не гонял.
В небе звёзды другие нам светят,
Месяц видно средь белого дня.
Здесь другие устав и критерий,
Поменялись для нас полюса;
И не так драматичны потери,
И не так ослепляет краса.
Припев.
Зимой цветёт магнолия в Сиднее,
А я по Родине скучаю всё сильнее;
По тем местам где жил,
По василькам во ржи,
По тем, с кем в юности дружил.
А в Европе черешня доспела,
Буд то снег пух летит с тополей,
И душа, туда, рвётся из тела.
Где так пахнет полынью с полей.
Где антоновкой пахнет и мёдом.
В роднике зубы ломит вода.
Там Россия! Оттуда мы родом,
Не сотрут эту память года!
Припев.
Зимой цветёт магнолия в Сиднее,
А я по Родине скучаю всё сильнее;
По тем местам где жил,
По василькам во ржи,
По тем, с кем в юности дружил.
Николай Токарь
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 3446 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слепость душ - Людмила Солма *) ПРИМЕЧАНИЕ в пояснение:
*Фотоиллюстрация "Слепой музыкант" взята из Интернета по ссылке:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1840-1860/Mikeshin/2.JPG
** Что касаемо самого стиха, то в первоначальном экспромте это было так:
* * *
слепость душ-
страшней всего.
не сравнится с ней-
глазная...
ведь наощупь-
можно жить.
с пустотой в душе?!
ВСЕ ЗНАЮТ:
глаз незрячесть
не сравнить
с чернотою-
бездуховной...
можно
с чистотой дружить-
даже в бельмах,
безусловно!
но, с коростою души-
закрывается сознанье;
в чувствах-
как не вороши,
не прозреешь-
осязаньем.
18.08.2008
НО, в публикации я заменила это самое:
"все знают" на "едва ли", потому как подумалось,
что это будет все же более уместным - точнее, что ли?!
Вот так и живут эти два варианта - родственной стихомыслью...
Людмила Солма, 2009
Поэзия : Вічний Майстер - Євген Аксарін Є російськомовна пісня "Пишутся прекрасные пейзажи..." Пропонований україномовний вірш - її відповідник для україномовних християн.